Svetomir Đurbabić, pisac, novinar i dugogodišnji član Društva književnika i književnih prevodilaca Niša, preminuo je, saopšteno je iz ovog Društva .
Đurbabić je ostavio neizbrisiv trag u srpskoj kulturi kroz bogat i raznovrstan opus. Pisao je prozu, poeziju, haiku, eseje i književnost za decu, bio priređivač brojnih antologija i knjiga, a prevodio je i sa slovačkog jezika. Njegova dela objavljivana su u brojnim časopisima, a haiku pesme zastupljene su u antologijama i zbornicima. Kao novinar, radio je u „Večernjim novostima”, a potom u Radiju Niš, gde je obavljao dužnosti novinara, glavnog i odgovornog urednika, snažno oblikujući medijski pejzaž grada Niša.
Njegovo književno delo, koje obuhvata knjige priča kao što je „Šešir gospodina Krleže”, haiku zbirke „Staza pod opalim lišćem” i „Dnevnik trenutka”, ili radiodramu „Terasa nad rekom”, svedoči o izuzetnoj kreativnosti i jezičkoj senzibilnosti. Njegovi urednički poduhvati, poput antologija „Od zlata kolevka” i „Ja volim magarca”, kao i izdanja dela Živojina Lekića, značajno su obogatili književnu scenu. Posebno mesto u njegovom opusu zauzima i prevod Solženjicinove „Jedan dan Ivana Denisoviča”.
Dobitnik je brojnih priznanja, među kojima se ističu Zlatna značka Kulturno-prosvetne zajednice Srbije i više nagrada za haiku poeziju.
Sahrana će se održati u utorak, 3. februara 2026. godine, na Novom groblju u Nišu.
Opelo u Hramu Vozdviženja časnog krsta počinje u 11.30 časova.
Svetomir Đurbabić ostavlja za sobom trajno nasleđe koje će ostati zapisano u istoriji niške i srpske kulture. Njegova reč, novinarski duh i ljubav prema književnosti biće zauvek upamćeni, saopštava Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša .
